Imprimer
Catégorie : Séries
Affichages : 5231

Les Simpson


Bande-Annonce Les Simpson - Intro

Les Simpson (The Simpsons) sont1 une série télévisée d'animation américaine2 créée par Matt Groening et diffusée depuis le 17 décembre 1989 sur le réseau Fox, désormais propriété de la The Walt Disney Company.

Elle met en scène les Simpson, stéréotype d'une famille de classe moyenne américaine3. Leurs aventures servent une satire du mode de vie américain. Les membres de la famille, sont HomerMargeBartLisaMaggie, ainsi que Abe, le père d'Homer.

Depuis ses débuts, la série a récolté des dizaines de récompenses, dont trente-deux Primetime Emmy Awards, trente Annie Awards et un Peabody Award. Le Time Magazine du 31 décembre 1999 l'a par ailleurs désignée comme la meilleure série télévisée du xxe siècle et elle a obtenu une étoile sur le Walk of Fame d'Hollywood le 14 janvier 2000. « D'oh! », l'expression d'abattement d'Homer Simpson, est entrée dans la langue anglaise. Ce n'est pas le seul mot à être entré dans le dictionnaire anglais, embiggen (« engrandi » en français) est un mot inventé par les Simpson qui est aussi entré dans la langue anglaise. L'influence des Simpson s'exerce également sur d'autres sitcoms.

Plus généralement, Les Simpson exercent un poids important dans l'univers télévisuel et la culture populaire ; chaque personnage dépeignant un stéréotype de la société, que ce soit au sein de la classe moyenne, autour du monde des affaires et du commerce, ou même dans les paysages politique et médiatique américains. La série est considérée comme la figure centrale du style de Matt Groening, qui sert également de base pour ses autres œuvres comme Futurama et Désenchantée.

Al Jean avait suggéré sur le réseau social Twitter qu'une trente-et-unième saison de la série pourrait voir le jour lorsqu'il a annoncé que le 666e épisode de la série serait l'épisode Simpson Horror Show XXX, épisode qui devrait appartenir à la trente-et-unième saison4,5Variety annonça également un probable renouvellement dans un article de janvier 20196. Ainsi, la série est officiellement renouvelée pour deux saisons supplémentaires le 6 février 2019, portant alors la série à trente-deux saisons et lui permettant de dépasser les sept cents épisodes à terme, soit une diffusion jusqu'à 20217.

En 2007Les Simpson, le film, un long métrage basé sur la série, est sorti au cinéma et a recueilli 527 millions de dollars américains en recettes brutes8.

Origines[modifier | modifier le code]

Matt Groening a conçu la famille Simpson en 1986 dans l'entrée du bureau du producteur James L. Brooks. On avait fait appel à lui pour lancer une série de courts métrages d'animation pour The Tracey Ullman Show, qui seraient adaptés de son comic strip Life in Hell. Lorsque Matt Groening comprit que l'animation de Life in Hell demanderait qu'il renonçât aux droits de publication, il décida d'aller dans une direction différente9 et esquissa rapidement une famille dysfonctionnelle, nommant les personnages d'après les membres de sa famille. Pour le fils, il a remplacé son prénom par « Bart », une anagramme du mot anglais brat9 signifiant « sale gosse », car il pensait que les téléspectateurs feraient facilement le lien avec son prénom10.

Matt Groening en 2009.

La famille Simpson apparaît pour la première fois sous forme de courts métrages diffusés par The Tracey Ullman Show à partir du 19 avril 198711. Matt Groening n'avait fait que de simples croquis des personnages, supposant qu'ils seraient affinés par la production. Cependant, les animateurs recopièrent ses dessins, ce qui donna une apparence grossière aux personnages des premiers épisodes. L'une des premières tâches de la société Klasky Csupo fut de créer les séquences animées pour The Tracey Ullman Show, qui conduisit au début des Simpson12.

En 1989, un groupe de sociétés de production adapta Les Simpson pour en faire des épisodes d'une demi-heure, pour le réseau Fox. L'équipe était identique à celle de l'actuelle maison d'animation Klasky Csupo. Jim Brooks négocia une clause du contrat avec la Fox qui privait le réseau de tout droit de regard sur le contenu de la série13. Matt Groening dit que son objectif, en créant la série, était d'offrir au public un autre choix à ce qu'il appelle « the mainstream trash »14 (c'est-à-dire la télévision à contenu nul ou presque qui jouit d'une cote d'écoute élevée). Le premier épisode d'une demi-heure, Noël mortel (Homer au nez rouge au Québec), un spécial Noël, a été diffusé le 17 décembre 1989Une soirée d'enfer (Une soirée romantique au Québec), le premier épisode long, n'a été diffusé qu'en mai 1990, en tant que dernier épisode de la première saison, en raison de problèmes d'animation15.

En 1992Tracey Ullman déposa une plainte contre la Fox, affirmant que son émission était à l'origine de la série à succès. Le plaignant réclamait une part des bénéfices des Simpson, plainte rejetée par les tribunaux16.

Production[modifier | modifier le code]

Producteurs délégués[modifier | modifier le code]

Liste des show runners au cours de l'histoire des Simpson :

Matt Groening et James L. Brooks ont été producteurs délégués de la série au cours de son histoire mais aussi consultants créatifs. Sam Simon, qui a œuvré comme directeur de création pour les quatre premières saisons, a aussi reçu un rôle de producteur délégué même s'il n'a pas travaillé sur l'émission depuis 199317.

Un des postes les plus importants au sein de la série est le show runner, qui agit à titre de scénariste en chef et qui gère la production de la série pour toute la saison18.

Scénaristes[modifier | modifier le code]

Groupe de scénaristes de la série en 1992.

L'équipe de rédaction des Simpson se compose de seize scénaristes qui proposent des idées d'épisodes au début de chaque mois de décembre19. Le scénariste principal de chaque épisode écrit la première ébauche. Les sessions de l'équipe de rédaction ajoutent ensuite des blagues, en enlèvent, insèrent des scènes et font relire le script aux personnes chargées des voix des personnages20. Jusqu'en 200421, le superviseur de ces sessions était George Meyer, la personne qui développait la série depuis la saison 1. D'après le scénariste de longue date Jon Vitti, George Meyer inventait habituellement les grandes lignes d'un épisode, même s'il mobilisait d'autres scénaristes20.

Chaque épisode demandant six mois de production, la série commente rarement les événements récents22. Les équipes de production utilisent alors les messages écrit par Bart sur le tableau noir lors du générique pour commenter l'actualité récente, comme lors de la mort de Marcia Wallace qui interprétait Edna Krapabelle dans la version originale23. Cependant, certains épisodes font mention d'événements prévus, comme les Jeux olympiques ou le Super Bowl.

Au générique de soixante épisodes, John Swartzwelder est le scénariste le plus prolifique du personnel des Simpson24. L'un des anciens scénaristes les plus connus est Conan O'Brien, qui contribua à plusieurs épisodes au début des années 1990, avant de remplacer David Letterman à l'animation du talk-show Late Night25. L'humoriste britannique Ricky Gervais a écrit l'histoire d’Échange d'épouses (J’aime ta femme au Québec), devenant la première célébrité à la fois scénariste et invitée d'un épisode26Seth Rogen et Evan Goldberg, les scénaristes du film SuperGrave, ont fait de même avec un épisode dans lequel le premier prête sa voix à un personnage27,28.

À la fin de 2007, les scénaristes des Simpson firent grève au sein du syndicat Writers Guild of America, East. Ils avaient intégré celui-ci en 199829.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux et secondaires[modifier | modifier le code]

Drapeau des États-Unis Voix originaleDrapeau de la France Voix françaiseDrapeau du Québec Voix québécoise
Famille Simpson
Homer J. Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Thiéry Dubé (depuis la saison 28)
Hubert Gagnon (saisons 1 à 27)
Marge Simpson Julie Kavner Véronique Augereau Béatrice Picard
Johanne Léveillé (lorsque Marge chante)
Bart Simpson Nancy Cartwright Nathalie Bienaimé (saison 21 ep. 16 à 23 puis depuis la saison 23)
Joëlle Guigui (saisons 1 à 22)
Johanne Léveillé
Lisa Simpson Yeardley Smith Aurélia Bruno
Chantal Macé (saison 7 ep. 7, 8, 11, 12 et 13)
Lisette Dufour
Maggie Simpson Nancy Cartwright
James Earl Jones
Elizabeth Taylor
Jodie Foster
Aurélia Bruno Lisette Dufour
Abraham Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Thiéry Dubé (depuis la saison 28)
Hubert Gagnon (saisons 9 à 27)
Jean-Louis Millette (saisons 1 à 8)
Mona Simpson Glenn Close (depuis la saison 7)
Maggie Roswell (saisons 2 à 6)
Tress MacNeille (saison 10 ep. 6)
Régine Teyssot Louise Rémy
Patty Bouvier Julie Kavner Véronique Augereau Chantal Baril
Selma Bouvier Julie Kavner Véronique Augereau Chantal Baril
Johanne Garneau
Jackie Bouvier Julie Kavner Véronique Augereau Béatrice Picard
Personnages de Springfield proches des Simpson
Ned Flanders Harry Shearer Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Hervé Caradec (saison 4 ep. 5 à 12)
Roland Timsit (saison 2 ep. 8)
Bernard Fortin
Maude Flanders Maggie Roswell
Marcia Mitzman Gaven
Régine Teyssot Natalie Hamel-Roy
Rod Flanders Pamela Hayden Régine Teyssot Johanne Garneau
Todd Flanders Nancy Cartwright Régine Teyssot
Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Alain Zouvi (depuis la saison 9)
Jean-Louis Millette (saisons 1 à 8)
Manjula Nahasapeemapetilon Jan Hooks
Tress MacNeille
Régine Teyssot Natalie Hamel-Roy
Moe Szyslak Hank Azaria Gilbert Lévy (depuis la saison 6)
Michel Modo (saisons 4 à 5)
Roland Timsit (saisons 1 à 4)
Daniel Lafourcade (saison 8 ep. 9 à 10 et saison 9 ep. 4 à 6)
Hervé Caradec (saison 2 ep. 14)
Sébastien Dhavernas (depuis la saison 18)
Benoît Marleau (saisons 1 à 17)
Barney Gumble Dan Castellaneta Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Hervé Caradec (saison 4 ep. 5 à 12)
Roland Timsit (saison 2 ep. 8)
Yves Massicotte
Julius Hibbert Harry Shearer Michel Modo
Gérard Rinaldi
Xavier Fagnon
Yves Massicotte
Bernice Hibbert Tress MacNeille Régine Teyssot Chantal Baril
Nick Riviera Hank Anzaria Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 20 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Gilbert Lachance (depuis la saison 2)
Jeff Albertson
(le vendeur de BD)
Hank Azaria Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Gilbert Lachance
Professeur Frink Hank Azaria Gilbert Lévy (depuis la saison 5)
Roland Timsit (saisons 1 à 4)
Gilbert Lachance
Révérend Lovejoy Harry Shearer Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Marcel Guido (saison 2 ep. 6)
Bernard Fortin
Hélène Lovejoy Maggie Roswell
Marcia Mitzman Gaven
Tress MacNeille
Régine Teyssot Hélène Lasnier
Cletus Spuckler Hank Azaria Gilbert Lévy Pierre Auger (depuis la saison 10)
Julien Bessette (saisons 5 à 9)
Jasper Beardley Harry Shearer Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Pierre Auger (depuis la saison 10)
Julien Bessette (saisons 1 à 9)
Hans Taupeman Dan Castellaneta Michel Modo
Gérard Rinaldi
Xavier Fagnon
François Sasseville (depuis la saison 10)
Julien Bessette (saisons 2 à 9)
Kirk van Houten Hank Azaria Xavier Fagnon
Gérard Rinaldi
Michel Modo
Éric Gaudry
Benoit Rousseau
Luann van Houten Maggie Roswell Régine Teyssot Hélène Lasnier
Agnès Skinner Tress MacNeille Régine Teyssot Johanne Garneau
Disco Stu Hank Azaria
Phil Hartman
Gilbert Lévy Pierre Auger
Personnages liés à l'école élémentaire de Springfield
Seymour Skinner Harry Shearer Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Mario Desmarais
Sylvain Hétu (saison 27)
Edna Krapabelle Marcia Wallace Régine Teyssot (depuis la saison 5)
Martine Meiraghe (saisons 1 à 4, saison 5 ep. 19-20 et saison 6 ep. 21)
Louise Rémy
Elizabeth Hoover Maggie Roswell
Marcia Mitzman Gaven
Régine Teyssot Natalie Hamel-Roy
Marie-Andrée Corneille
Willie le jardinier Dan Castellaneta Gilbert Lévy (depuis la saison 5)
Michel Modo (saison 4)
Roland Timsit (saisons 2 à 4)
Hervé Caradec (saison 2 ep. 14)
Pierre Auger (depuis la saison 10)
Julien Bessette (saisons 2 à 9)
Otto Bus Harry Shearer Philippe Peythieu Patrick Chouinard
Marc Labrèche (saisons 1 à 17)
Gilbert Lachance (saison 7 ep. 12)
Milhouse Van Houten Pamela Hayden Aurélia Bruno
Chantal Macé (saison 7)
Chantal Baril
Martin Prince Russi Taylor Régine Teyssot Flora Balzano
Natalie Hamel-Roy
Nelson Muntz Nancy Cartwright Régine Teyssot Hélène Lasnier
Hugolin Chevrette
Jimbo Jones Tress MacNeille
Pamela Hayden
Nathalie Bienaimé (depuis la saison 23)
Joëlle Guigui (saisons 1 à 22)
Martine Meiraghe (saison 3 ep. 3)
Daniel Lafourcade (saison 1 ep. 8)
Martin Watier
Joël Legendre
Dolph Starbeam Pamela Hayden
Tress MacNeille
Régine Teyssot Martin Watier
Kearney Zzyzwicz Nancy Cartwright
Pamela Hayden
Régine Teyssot François Sasseville
Janey Powell Pamela Hayden Régine Teyssot Hélène Lasnier
Wendell Borton Jo Ann Harris
Pamela Hayden
Nancy Cartwright
Russi Taylor
Régine Teyssot Hélène Lasnier
Personnages liés à la centrale nucléaire de Springfield
Charles Montgomery Burns Harry Shearer
Christopher Collins (saison 1 ép. 1, 3 et 8)
Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Benoit Rousseau (depuis la saison 29)
Edgar Fruitier (saisons 1 à 28)
Waylon Smithers Harry Shearer Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Alain Zouvi (depuis la saison 9)
Jean-Louis Millette (saisons 1 à 8)
Daniel Picard (saison 7 ep. 12)
Lenny Leonard Harry Shearer Patrick Guillemin
Gilbert Lévy
Roland Timsit
Daniel Lafourcade (saison 8 ep. 9 et 10 et saison 9 ep. 4 à 6)
Benoît Rousseau
Carl Carlson Hank Azaria Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Joël Legendre
Gilbert Lachance
Personnages liés à la justice et au crime à Springfield
Joe Quimby Dan Castellaneta Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Mario Desmarais
Sylvain Hétu (saison 27)
Clancy Wiggum Hank Azaria Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Bernard Fortin
Lou Hank Azaria Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Martin Watier
Le Serpent Hank Azaria Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Benoît Rousseau
Yves Massicotte
Gros Tony Joe Mantegna Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 3 à 19)
Yves Massicotte
Tahiti Bob Kelsey Grammer Xavier Fagnon
Gérard Rinaldi (depuis la saison 20)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Patrick Guillemin (saison 6 ep.5)
Guy Nadon (depuis la saison 17)
Yves Corbeil (saisons 5 à 14)
Ronald France (saisons 1 à 3)
Personnages liés aux programmes télévisés de Springfield
Kent Brockman Harry Shearer Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 20 à 22)
Michel Modo (saisons 2 à 19)
Patrick Guillemin (saisons 1 et 2)
Sylvain Hétu (depuis la saison 18)
Benoît Marleau (saisons 1 à 17)
Krusty le clown Dan Castellaneta Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 20 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Gilbert Lachance (depuis la saison 18)
Marc Labrèche (saisons 1 à 17)
Tahiti Mel Dan Castellaneta Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Patrick Guillemin (saison 6 ep. 25 et saison 7 ep. 1)
François Sasseville
Troy McClure Phil Hartman Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Hervé Caradec (saison 4 ep. 7 et 9)
Benoît Rousseau
Rainier Wolfcastle Harry Shearer Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 2 à 9)
Martin Watier
Benoît Rousseau
Yves Massicotte
Roger Meyers, Jr. Hank Azaria
Alex Rocco
Pierre Laurent
Patrick Guillemin
Julien Bessette

Personnalités invitées[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste des célébrités apparaissant dans Les Simpson.

Depuis le début de la série, de nombreuses personnalités ont fait une apparition dans la série, que ce soit une apparition physique (comme Katy Perry dans l'épisode La Bataille de Noël), une apparition en personnage jaune (comme Lady Gaga dans l'épisode Lisa devient Gaga) ou encore une apparition vocale.

Parmi ces nombreuses personnalités, on peut citer :

Adaptations[modifier | modifier le code]

En France, l'adaptation des dialogues a été assurée par Juliette Vigouroux et Alain Cassard jusqu'à l’épisode 5 de la saison 19 puis par Régine Teyssot sur quelques épisodes de la saison 19 et Christian Dura depuis la saison 19. La direction artistique est tenue par Christian Dura depuis le tout premier épisode de la série. Selon Véronique Augereau, au MIPCOM 2009, Matt Groening a dit considérer la version française comme son interprétation favorite car elle a quelque chose de spécifique31. Au fil des années, le doublage français de la série a subi bon nombre d'événements :

Au Québec, Benoît Rousseau, assisté de Johanne Léveillée (qui fait aussi la voix de Bart) adapte les dialogues. La direction artistique est assurée par Johanne Léveillée, assistée de Benoît Rousseau. C'est Gilbert Lachance qui a doublé Krusty le clown en québécois dans Les Simpson : le film. Ce dernier a d'ailleurs doublé Krusty à quelques reprises dans la série, en remplacement de Marc Labrèche. Le 3 octobre 2017, il est annoncé que Hubert Gagnon, la voix officielle d'Homer Simpson depuis le début de la série, doit prendre une pause pour des raisons de santé. C'est Thiéry Dubé qui est choisi pour lui succéder à partir de la saison 28. De plus, à la suite d'accusations d'attentats à la pudeur32Edgar Fruitier, qui double M. Burns, est remplacé par Benoît Rousseau.

Acteurs principaux prêtant leur voix dans la version originale

Comédiens prêtant actuellement leur voix dans la version française

Animation[modifier | modifier le code]

Plusieurs studios internationaux et américains sont chargés de l'animation des Simpson. Lorsque la série était diffusée sous forme de courts métrages dans le Tracey Ullman Show, elle était produite en interne par Klasky Csupo2. Le début de la série telle qu'on la connaît actuellement provoquant une augmentation du volume de travail, la Fox sous-traita alors la production à plusieurs studios situés en Corée du Sud2. Il s'agit d'AKOM33, d'Anivision34, de Rough Draft Studios35, de U.S. Animation Inc.36, et de Toonzone Entertainment37. Les artistes du studio d'animation américain DPS Film Roman dessinent les storyboards, conçoivent les nouveaux personnages, décors, accessoires et l'agencement de l'arrière-plan. Le studio produit alors des animatics qu'il transmet aux scénaristes de Gracie Films pour contrôle avant que le travail ne soit expédié à l'étranger. Les studios étrangers font ensuite le tweening, apportent des modifications aux images, pour aboutir à une animation sur bande prête à être expédiée aux États-Unis à la Fox, trois à quatre mois plus tard38.

Pour les trois premières saisons, Klasky Csupo anima Les Simpson aux États-Unis. En 1992, la société de production de la série, Gracie Films, a transféré la production nationale à DPS Film Roman39, qui produisait encore la série en 2008.

La production en haute définition débuta à partir du dixième épisode de la saison 20 intitulé Prenez ma vie, je vous en prie. Il a été diffusé le 15 février 2009 avec un nouveau générique d'ouverture pour célébrer le passage à la haute définition40. Matt Groening a qualifié le changement de complexe, car il affecte le minutage et la composition de l'animation41.

Pays visités[modifier | modifier le code]

Carte des pays visités dans la série
  • Pays d'origine des Simpson
  • Pays visités une fois dans la série
  • Pays visité deux fois dans la série
  • Pays visité cinq fois dans la série
  • Pays visité sept fois dans la série
  • Pays visité dix fois dans la série
Pays visitésÉpisodeNombre de fois
Drapeau de l'Angleterre Angleterre Le Mariage de Lisa, saison 6 (Lisa)
Homer rentre dans la reine, saison 15 (la famille avec Abraham)
En Marge de l'histoire, saison 15
Simpson Horror Show XV, saison 16
Histoires d'eau, saison 17
L'Amour à la springfieldienne, saison 19
Le Futur passé, saison 23 (Maggie)
7
Drapeau de l'Antarctique Antarctique Un truc super à ne jamais refaire, saison 23 1
Drapeau d'Aruba Aruba Maman de bar, saison 16 (Homer, Marge et Moe) 1
Drapeau de l'Australie Australie Bart contre l'Australie, saison 6 1
Drapeau de l'Autriche Autriche En Marge de l'histoire, saison 15 1
Drapeau du Brésil Brésil Aventures au Brésil, saison 13 (la famille sans Maggie)
Joue pas les arbitres, saison 25
2
Drapeau du Canada Canada La Passion selon Bart, saison 13
La Reine de l'orthographe, saison 14
Papy fait de la contrebande, saison 16 (Homer, Abraham, Apu, Ned et Burns)
La Reine du balai, saison 21
T'oh Canada, saison 30
5
Drapeau de la République populaire de Chine Chine Bébé Nem, saison 16 (la famille avec Selma)
Homer le père, saison 22 (Homer)
2
Drapeau de Cuba Cuba Pour quelques milliards de plus, saison 9 (Homer, M. Burns et Smithers) 1
Drapeau du Danemark Danemark To Bart or not to Bart, saison 13
À la santé des Danois, saison 29 (la famille avec Abraham)
2
Drapeau de l'Écosse Écosse L'amour ne s'achète pas, saison 10 (Homer, Willie, Frink et M. Burns) 1
Drapeau de l'Égypte Égypte Les Simpson dans la Bible, saison 10 1
Drapeau de l'Espagne Espagne On ne vit qu'une fois, saison 25 (Homer) 1
Drapeau de la France France L'Espion qui venait de chez moi, saison 1 (Bart)
To Bart or not to Bart, saison 13
Le Drapeau... potin de Bart, saison 15
Maman de bar, saison 16 (Bart, Lisa et Maggie)
La vengeance est un plat qui se mange trois fois, saison 18
Le diable s'habille en nada, saison 21 (Homer et Carl)
Il était une fois à Springfield, saison 21 (Krusty et Pénélope)
Ne mélangez pas les torchons et les essuie-bars, saison 23
Souvenirs de Paris, saison 27
Chantons sur la piste, saison 29 (Moe)
10
Drapeau de la Grèce Grèce To Bart or not to Bart, saison 13 1
Drapeau de Hong Kong Hong Kong Faux permis, vrais ennuis, saison 7 (Bart) 1
Drapeau de l'Inde Inde Le Blues d'Apu, saison 5 (Homer et Apu)
Notre Homer qui êtes un dieu, saison 17
2
Drapeau de l'Iran Iran Ne mélangez pas les torchons et les essuie-bars, saison 23 1
Drapeau de l'Irlande Irlande Au nom du grand-père, saison 20 (la famille avec Abraham) 1
Drapeau de l'Islande Islande La Saga de Carl, saison 24 (Homer, Lenny, Carl et Moe) 1
Drapeau d’Israël Israël Les Simpson dans la Bible, saison 10
La Plus Grande Histoire jamais ratée, saison 21 (la famille avec Ned)
2
Drapeau de l'Italie Italie Vendetta, saison 17 (la famille et Tahiti Bob sans elle) 1
Drapeau du Japon Japon Le Pire du Soleil-Levant, saison 10 1
Drapeau du Luxembourg Luxembourg Joue pas les arbitres, saison 25 (Le Serpent) 1
Drapeau du Maroc Maroc Simpson Horror Show II, saison 3 1
Drapeau du Mexique Mexique Les Jolies Colonies de vacances, saison 4 1
Drapeau des États fédérés de Micronésie États fédérés de Micronésie Missionnaire impossible, saison 11 (Homer) 1
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas Cours élémentaire musical, saison 22 (Homer, Bart et Krusty) 1
Drapeau du Pérou Pérou Fiston perdu, saison 20 (la famille sans Bart) 1
Drapeau de la Polynésie française Polynésie française Histoires d'eau, saison 17 1
Drapeau de Porto Rico Porto Rico La Guerre de l'art, saison 25 (Homer et Lisa) 1
Drapeau de la Suède Suède Simpson Horror Show XIV, saison 15 1
Drapeau de la Suisse Suisse Homer le clown, saison 6 (Krusty) 1
Drapeau de la Tanzanie Tanzanie Le Safari des Simpson, saison 12 1
Drapeau de la République socialiste du Viêt Nam Viêt Nam Le Principal principal, saison 9 (Seymour Skinner) 1

Depuis leur création, les Simpson ont visité de nombreux pays à travers le monde. Ces visites permettent d'afficher les caractéristiques majeures de ces derniers, ce qui peut conduire dans certains cas à une caricature du pays concerné. Ainsi, dans l'épisode Bart contre l'Australie, dans lequel la famille se rend en Australie, a provoqué de vives réactions dans ce pays car les protagonistes étaient mécontents du traitement accordé à leur pays.

Cependant, malgré certaines critiques négatives, les épisodes dans lesquelles la famille visite un pays étranger reçoivent également des critiques positives des membres concernés. Ces voyages permettent malgré tout de montrer les qualités des pays concernés, ces dernières étant largement améliorées depuis le passage à la haute définition de la série.

 

Personnages[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste des personnages des Simpson.

Les Simpson forment une famille américaine typique42. Homer, le père, travaille en tant que responsable de la sécurité à la centrale nucléaire de Springfield, un poste en contradiction avec son imprudence. Il est considéré comme bête mais il s'avère que la cause de son idiotie est un crayon introduit dans son cerveau depuis son enfance. Obèse, il aime boire des bières devant sa télé. Il est marié à Marge, stéréotype de la mère au foyer américaine. C'est une femme fleur bleue mais attachante. Ils ont trois enfants : Bart, un fauteur de troubles de 10 ans ; Lisa, une surdouée43 de 8 ans à l'engagement politique précoce, et Maggie, un bébé qui communique en suçant une tétine, ainsi que le père d' Homer, présenté comme un vieillard sénile et baveux Abraham Simpson.

Bien que les Simpson soient une famille à problèmes, plusieurs épisodes examinent leurs relations et montrent souvent qu'ils prennent soin les uns des autres44. La famille possède un chien, Petit Papa Noël (Le P'tit Renne au nez rouge, au Québec), et un chat, Boule de Neige V, renommé « Boule de Neige II » dans l'épisode Robotflop. Ces deux animaux de compagnie ont eux-mêmes eu des rôles vedettes dans plusieurs épisodes. Malgré les indications du temps qui passe, comme les vacances, les fêtes ou les anniversaires, la mort de certains personnages ou des divorces, les personnages ne vieillissent jamais et ont l'apparence qu'ils avaient à la fin des années 1980.

La série comporte de nombreux personnages secondaires, comme les professeurs, les amis de la famille ou les célébrités locales. Certains sont associés à des endroits particuliers, comme Moe, le propriétaire du bar fréquenté par Homer, ou Lenny et Carl, qui travaillent à la centrale nucléaire. Au décès de l'actrice Marcia Wallace, le personnage qu'elle doublait, Edna Krapabelle, a été « mis à la retraite »45. De même, à la suite du décès du comédien Phil Hartman, les personnages Troy McClure et Lionel Hutz disparurent de la série. Les créateurs ont initialement conçu plusieurs de ces personnages pour l'humour de la série ou pour remplir des fonctions spécifiques de la ville. Certains d'entre eux ont eu des rôles de plus en plus importants et, par la suite, ont même eu les rôles principaux de certains épisodes. D'après Matt Groening, la série a pris l'idée d'une large gamme de personnages secondaires de la série comique canadienne SCTV46.

Thèmes[modifier | modifier le code]

Article connexe : Médias dans la série Les Simpson.

La série Les Simpson, centrée sur une famille et sa vie dans une ville typiquement américaine42 reprend la dramaturgie d'une sitcom (comédie de situation, au Québec) dont les limites sont repoussées par l'animation. La ville est l'univers des personnages, là où ils sont confrontés aux problèmes posés par la société actuelle. Homer travaillant dans une centrale nucléaire, la série aborde les questions d'environnement47. La scolarisation de Bart et Lisa à l'école élémentaire de Springfield permet aux scénaristes d'utiliser les controverses en matière d'éducation. La ville disposant d'un large éventail de chaînes de télévision, des émissions réservées aux enfants aux nouvelles locales, les auteurs peuvent se moquer de l'industrie du divertissement (eux-mêmes compris)48.

Plusieurs commentateurs pensent que la série est politiquement marquée à gauche49Al Jean a admis dans une interview que Nous [la série] avons des tendances libérales50. Néanmoins la satire n'épargne aucune case de l'échiquier politique51. Le gouvernement et les grandes entreprises y sont des entités amorales qui exploitent les individus50 et aucune figure d'autorité (proviseur, patron, policier, etc.) ne vient racheter les abus (ou les faiblesses) de l'autre : dans Les Simpson, les politiciens sont corrompus, la police est incompétente et le clergé doute52. La religion est un thème récurrent de la série et la plupart des cultes majeurs y sont apparus. Politique et sectes sont également critiquées par l'apparition et la caricature de nombreux Présidents américains ou de chefs de sectes connues. De plus, le racisme est souvent présent, et l'homosexualité est gentiment moquée.

Les Simpson ont souvent été comparé à des « devins », notamment depuis l'élection du président américain Donald Trump du 20 janvier 2017. En effet, dans un des épisodes datant de 2000, on peut voir Lisa Simpson dans le futur (alors présidente des États-Unis) évoquer Donald Trump en tant que son prédécesseur53.

Cadre[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Springfield (Les Simpson).

La série a lieu dans la ville américaine fictive de Springfield, sans aucune coordonnée géographique ni référence à un État américain qui permettrait de déterminer son emplacement. Les exégètes tentèrent de déterminer l'emplacement de la ville en tenant compte de ses caractéristiques, de sa géographie et des lieux situés à proximité. Face à de telles questions, ses concepteurs se montrèrent très évasifs54. Les villes nommées « Springfield » sont très communes aux États-Unis, se signalant dans plus de la moitié des États55. La géographie de la ville et de ses environs comprend des côtes, des déserts, de vastes terres agricoles, de hautes montagnes ou, plus simplement, tout ce que l'histoire de la série exige56Matt Groening a confié que Springfield partageait nombre de similitudes avec Portland, Oregon, la ville où il a grandi57.

Éléments récurrents[modifier | modifier le code]

Générique[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Séquence d'ouverture des Simpson.

La séquence d'ouverture des Simpson est une des caractéristiques les plus mémorables de la série. Presque tous les épisodes s'ouvrent par un zoom sur le titre Les Simpson, puis vers la ville de Springfield. Par la suite, on suit les membres de la famille rentrant à la maison simultanément, sans se saluer, afin de s'installer sur le canapé pour regarder la télévision. Le générique permet de cerner rapidement la personnalité et le caractère des personnages. Il a été créé par David Silverman, premier travail qu'il a effectué au début de la production de la série58. La musique du générique a été composée par le musicien Danny Elfman en 1989, après que Matt Groening lui a commandé un morceau de style rétro. Pour Danny Elfman, ce morceau, dont la création demanda deux jours, est le plus populaire de sa carrière.

Dans ce générique original, trois points changent à chaque épisode : Bart écrit différentes phrases sur le tableau noir de l'école58 ayant rapport ou non avec l'épisode, Lisa joue des solos sur son saxophone et le gag du canapé varie très souvent59. Le prix indiqué sur la caisse enregistreuse du supermarché est quant à lui de « 847,63 $ ».

Ce générique a quelques fois été modifié pour des occasions spéciales comme pour le premier épisode faisant suite au long métrage Les Simpson, le film. Le premier épisode de la dix-neuvième saison (Privé de jet privé) propose donc un générique inédit dans lequel on suit toujours Bart sur son skateboard à travers Springfield mais cette fois-ci dans une ville en reconstruction faisant apparaître les éléments et les personnages principaux du film, y compris Spider-Cochon qui est assis sur le divan familial. Le générique a également été modifié à Noël, pour le huitième épisode de la vingtième saison (Burns est piqué), où il a été entièrement redessiné sous la neige et le thème de Noël, le même générique neigeux ayant été dessiné auparavant pour l'épisode 9 de la dix-huitième saison (Kill Gill, volumes 1 et 2). On peut retrouver de plus ce générique dans l'épisode 14 de la saison 26 (Taxi Girl) sous une forme 8-bit.

Logo dans la version française du générique depuis la saison 21.

Cependant, après 20 saisons, le générique de départ est remplacé dans le dixième épisode de la vingtième saison intitulé Prenez ma vie, je vous en prie. Ainsi, le 15 février 2009, ce nouveau générique est diffusé en 720p HD pour accompagner le passage à la haute définition.

Il reprend les caractéristiques du précédent avec deux nouvelles variables à chaque épisode : un personnage ou un objet, avec quelques fois des messages ou des références à l'actualité, apparaît devant le titre Les Simpson (Otto avec son bus, Frink sur un vélo volant, le vaisseau de Futurama, Kodos avec le message Vote Kodos - Make the universe great again ou encore des messages pour la nouvelle année ou la Saint-Valentin) et le panneau lors de la vue plongeante sur l'école montre à chaque fois une nouvelle pub. La caisse enregistreuse affiche maintenant 486,52 $ après le passage des courses et de Maggie. Par ailleurs, Lisa peut occasionnellement jouer d'un autre instrument que son saxophone, que ce soit d'une harpe, d'un violon ou encore d'un thérémine. Enfin, de nombreux détails et personnages ont été ajoutés60.

Ce générique offre cependant de nombreuses possibilités de détournement. Ainsi, on peut observer à Halloween, lors de certains épisodes Horror Show, un ciel orageux et une ville apocalyptique dans laquelle se trouve de nombreux zombies et monstres (saison 25). À Noël, depuis la saison 25, le générique montre une ville placée sous la neige où Jebediah Springfield est remplacé par un sapin de Noël, tous les personnages sont habillés en costume de Noël et où Homer conduit une moto-neige et Marge un traîneau tiré par des Petit Papa Noël poursuivis par M. Burns déguisé en Dame Blanche.

Il peut également être modifié pour obtenir des gags du canapé originaux. Ainsi, dans l'épisode 20 de la saison 21 nommé L'Œil sur la ville, le générique est remplacé par les habitants de Springfield représentant les paroles de la chanson Tik Tok de Kesha. Dans l'épisode 17 de la saison 25 (Luca$), Springfield est remplacée en ville Minecraft. Dans l'épisode 8 de la saison 28 (La Paternité), on assiste à un retournement de situation par rapport au générique traditionnel: le skateboard de Bart se fait casser par Barney, Homer meurt étouffé en avalant la barre de carbone inerte, Lisa s'écroule au sol et se fait assommer par son saxophone, et Maggie et Marge meurent noyées après que Maggie ait conduit la voiture dans un lac. Cela conduit à un gag du canapé où Bart se retrouve seul.

Tableau noir de l'école[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste des phrases au tableau noir des Simpson.

Dans le générique de la plupart des épisodes des Simpson, on peut apercevoir Bart devant réaliser une punition à l'école élémentaire de Springfield. Cette punition se matérialise par des phrases qu'il doit recopier sur un tableau noir.

Ces phrases changent à chaque épisode et ont pour but de faire rire le téléspectateur. Cependant, ces phrases étant relativement simples à être réalisées, elles peuvent être modifiées par les équipes de production peu de temps avant la diffusion de l'épisode concerné afin de réagir à une actualité récente.

Ainsi, la phrase de l'épisode Homer l'hérétique (saison 4 - épisode 3) a été modifiée avant sa diffusion afin de s'excuser à la suite d'une polémique intervenue avec une chanson de l'épisode Un tramway nommé Marge (saison 4 - épisode 2)61. Le troisième épisode de la saison 25 (Quatre regrets et un enterrement) a également eu une phrase modifiée quelques jours avant sa diffusion afin de rendre hommage à Marcia Wallace, interprète originale d'Edna Krapabelle, décédée quelques jours plus tôt23.

Gags du canapé[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste des gags du canapé des Simpson.

Les gags du canapé sont les séquences qui ferment la séquence d'introduction de la série. Il s'agit d'une séquence incontournable présente dans une très grande partie des épisodes de la série.

Cependant, à la suite de problèmes d'inspirations pour en créer des nouveaux, les producteurs ont décidé de demander l'aide du public pour créer certains gags62.

Épisodes spéciaux d'Halloween[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Simpson Horror Show.

L'épisode spécial d'Halloween (le Horror Show) est devenu une tradition annuelle. L'action délaisse alors son cadre habituel pour ceux du fantastique, de l'horreur ou de la science-fiction, dont les classiques sont ainsi souvent parodiés63.

Le Simpson Horror Show (en France) ou Spécial d’Halloween (au Québec) a été diffusé pour la première fois en 1990 au cours de la saison 2. Son format n'a jamais varié : trois histoires courtes dans le temps d'un épisode ordinaire64.

Bien que conçu pour Halloween, le Horror Show aura vu, ces dernières années, certains épisodes diffusés après, en raison d'un contrat liant la FOX à la Série mondiale de la Ligue majeure de baseball65.

Humour[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Gags récurrents des Simpson.
Un donut géant à Springfield, en Nouvelle-Zélande.

L'humour se nourrit de références culturelles, dont la grande variété permet à la série de toucher le plus large public66. Celles-ci appartiennent souvent aux univers du cinéma, de la télévision, de la musique, de la littérature, de la science ou de l'histoire66. Les animateurs ajoutent régulièrement blagues et autres gags visuels au second plan via des bouts de texte humoristique ou absurde sur des panneaux, des journaux, etc.67. Souvent, le public ne repère pas ces gags à la première diffusion de l'épisode67.

La série utilise les « tics de langage » et beaucoup de personnages en ont au moins un chacun68, comme le célèbre « D'oh! » d'abattement d'Homer Simpson, l'« Excellent… » de Charles Montgomery Burns ou encore le « Ha-ha ! » moqueur de Nelson Muntz. Ceux de Bart, tels que « ¡Ay, caramba! », « ¡No problemo! » et « Va te faire shampooiner ! » en France ; (« Mange de la crotte » au Québec ; « Eat my shorts » en version originale), ont été imprimés sur tee-shirt aux débuts de la série69. Cependant, Bart a rarement utilisé ces deux dernières phrases après qu'elles sont devenues populaires. L'épisode Bart devient célèbre tourne même en ridicule l'humour fondé sur de telles répétitions70.

Couleur des personnages[modifier | modifier le code]

Deux explications sont avancées pour répondre à la question « pourquoi les Simpson sont-ils jaunes ? » La première provient de David Silverman qui la donna dans une interview en 1998. D'après lui, si les Simpson sont jaunes c'est pour que les cheveux blonds de Lisa, Bart et Maggie soient confondus avec leur visage, ce qui était souhaité car le front de Bart était très haut. La deuxième explication fait valoir que la couleur jaune attire l'attention des téléspectateurs et leur permet d'identifier rapidement la série71, comme les minifig Lego apparus en 1975.

Les concepteurs de la série ont également pensé à la couleur verte mais celle-ci fut abandonnée car elle était plus chère que le jaune71.

Une autre explication, qui ne fait pas forcément la fierté des responsables mais qui est la plus vraisemblable, provient d'un problème d'étalonnage de la couleur lors d'une des premières diffusions. En effet, on peut remarquer que, depuis le début de la série, plusieurs couleurs peuvent paraître incongrues. Au-delà des personnages jaunes, on remarque des murs violet vif, parfois un ciel mauve, des sols verts, etc. Il s'agit d'une erreur d'étalonnage des couleurs lors de la première diffusion sous forme de mini-épisode dans The Tracey Ullman Show. Étant une diffusion intégrée dans un talk show et considérant la durée de l'épisode (quelques minutes), l'erreur d'étalonnage des couleurs n'a pu être anticipée et a perduré pendant toute la diffusion. Malgré la colère générale qui s'est ensuivie, l'équipe de production et Matt Groening ont trouvé que le mélange des couleurs n'était finalement pas si mauvais et venait ajouter à l'originalité de la série. Le réglage a été conservé pendant toute la diffusion durant The Tracey Ullman Show et les créateurs ont choisi de produire la série avec ces couleurs pour le format actuel en épisode d'une trentaine de minutes72.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste des épisodes des Simpson.

Diffusion[modifier | modifier le code]

Le 11 avril 2019, Disney, nouveau propriétaire de la série annonce que l'intégralité des trente saisons et les nouveaux épisodes seront disponibles en exclusivité sur service de vidéo à la demande Disney+ à compter du 12 novembre 201973. Tout d'abord diffusées en version recadrée en 16/9, les dix-neuf premières saisons pourraient être proposées dans leur format d'origine durant 2020.

En France[modifier | modifier le code]

La série débute en France le 15 décembre 1990 à 19 h 5, en clair, sur Canal+. Dans les années 1990, les épisodes inédits sont diffusés en clair le samedi vers 18-20 heures. Dans les années 2000, certaines saisons inédites sont diffusées du lundi au vendredi vers 19 heures, ou parfois en crypté à d'autres horaires. La diffusion en semaine va devenir la norme à la fin des années 2000. Les jours et horaires des rediffusions étaient plus aléatoires. Jusqu'en 2003, Canal+ ne rediffusait que la saison en cours et la précédente, puis, cette année-là, elle a racheté les saisons 8 à 12, diffusées en clair au premier semestre 2003, puis les saisons 4 à 7 en 2004, diffusées en crypté. À partir de la rentrée 2005, les rediffusions ne concernaient que les cinq ou six dernières saisons. Le groupe va garder l'exclusivité de la dernière saison jusqu'en octobre 2012 et la saison 23 ; ensuite, seules des rediffusions des saisons 16 à 23 seront proposées. Canal+ a totalement cessé la diffusion de la série depuis le 6 avril 2016.

La série est rediffusée par France 3 à partir du 10 janvier 1993 avec les saisons 1 et 2 chaque dimanche à 17 h 30 jusqu'au 29 août 1993, puis du 30 juillet au 3 septembre 1994 du lundi au samedi à 20 h 5. La saison 3 est diffusée en 1995 tous les jours à h 50, et incluse dans l'émission Les Minikeums.

M6 diffuse74 la série entre 2007 et 2008. La chaîne Canal+ Family a également diffusé Les Simpson, de sa création en 2007 jusqu'au 14 mars 2017.

Durant l'été 2017, la chaîne 6ter reprend la série en remplacement de W9 (qui fait son habituelle pause estivale) et la diffuse en prime tous les vendredis, avec la diffusion de la saison 21, puis des deux précédentes, dès 21 heures et jusqu'à environ 3 heures du matin75. La chaîne diffuse ensuite les Simpson du 11 décembre 2017 au 26 janvier 2018 où, contrairement à la programmation estivale, la série est diffusée en quotidienne, du lundi au vendredi, à raison de dix épisodes chaque après-midi. Les épisodes des saisons 14 à 18 sont rediffusés en boucle.

Depuis le 24 mars 2018, W9 et 6ter diffusent en version remastérisée, en 16/9 et en HD, les anciennes saisons (1 à 20). Le premier épisode diffusé sous cette version fut Lisa, la reine de beauté (saison 4).

La diffusion estivale de l'année 2018 des Simpson sur 6ter a repris le 22 juin 2018. La série est alors toujours diffusée le vendredi soir, de 21 heures jusqu'à 2 heures. Les épisodes des saisons 8, 9 et 10 sont diffusés en boucle, mettant alors de côté les épisodes des saisons 24 à 28 récemment acquis par le groupe M6. La diffusion s'est prolongée tout au long du mois de septembre, pour s'achever le 5 octobre 2018. La diffusion a repris sur 6ter le 28 juin 2019, à partir de 21 h 5, avec la diffusion des épisodes des saisons 16 et 26 en été, et des saisons 23 et 13 actuellement (le vendredi soir comme le dimanche après-midi). Depuis le dimanche 24 novembre, Les Simpson occupent également la case de l'après-midi, avec une diffusion de 11 heures à 16 h 30. La série est également diffusée quotidiennement en semaine, entre 17 heures et 20 h 50, depuis le 15 juillet 2019 sur la chaîne payante Série Club où des épisodes depuis la saison 4 sont programmés. Elle est également diffusée le mercredi soir en première partie de soirée.

Les horaires de diffusion actuelles sont :

Enfin, à ce jour, plusieurs changements de diffusion notables sont visibles à l'antenne :
  • L'ancien prime du dimanche après-midi est de retour à l'antenne, mais sur 6ter et à des horaires légèrement décalés de la diffusion de W9 (la diffusion qui débutait à 12 h 45 sur W9 a été avancée à 11 h 5 pour 6ter, et s'achève à ce jour à 16 h 30 contre anciennement entre 15 heures et 17 h 30 selon les années).
  • La diffusion « estivale » de 6ter se poursuit sans date de fin prévisionnelle, à ce jour, Les Simpson ont donc deux primes de soirée à la suite sur deux chaînes du groupe M6.
  • Cette année, le groupe M6 ne diffuse pas de primes événementiels pour Noël, mais préfère jouer la carte de l'éparpillement des épisodes. À l'inverse, le groupe intensifie quelque peu sa diffusion, avec le prime habituel (dont trois épisodes spécial Noël) le 21 décembre sur W9, mais également un prime supplémentaire pour le réveillon du 24 décembre sur 6ter.
[réf. nécessaire]

W9[modifier | modifier le code]

Depuis le 2 janvier 2006, la chaîne W9 diffuse la série, avec les quinze premières saisons. La seizième saison sera diffusée à partir du 12 mars 2011, la dix-septième à partir du 21 janvier 2012 et la dix-huitième dès le 12 janvier 2013.

En janvier 2014, W9 fait l'acquisition des saisons 19 à 23, et rattrape donc son retard par rapport à Canal+, cette dernière ayant arrêté la diffusion d'épisodes inédits dès octobre 2012. Les autres saisons restent inédites en France, tandis que la Belgique diffuse en exclusivité les saisons suivantes en français.

En septembre 2017, W9 annonce la diffusion des saisons 24 à 28, rattrapant ainsi cinq années de retard par rapport aux États-Unis. Cette diffusion démarre ainsi le 27 janvier 2018, à raison de 3 à 5 inédits par soir. Cependant, le rythme de diffusion fait que la chaîne se retrouve seulement au milieu de la saison 26 en juin 2018. W9 diffuse donc la fin de la saison 26 à partir du 22 septembre 2018 puis enchaîne avec les saisons 27 et 28 dès le 6 octobre 2018. W9 obtient alors l'exclusivité francophone de la série.

Par ailleurs, pour la première fois depuis le début de la série, W9 a été contraint de censurer l'épisode Le Nouveau Duffman de la saison 26 car ce dernier serait entièrement gâché à la suite de l'application de la loi Évin qui impose de flouter et biper les références aux bières réelles, ici la Duff.

La diffusion des épisodes a beaucoup évoluée au fil des années :

La série a donc perdu en rythme de diffusion, et n'est diffusée plus qu'en prime-time le samedi, qui, avec le temps, s'est rallongé en terminant vers 2h du matin, alors qu'elle était diffusée jusqu'à 23h30 en moyenne jusqu'en 2015, laissant place à d'autres divertissements de la chaîne. À noter que la série n'est jamais diffusée l'été, ayant laissé place à Ma famille d'abord (ou Malcolm) en quotidienne à l'époque, et laissant place à des spectacles (et aux Top 50 depuis 2015) le samedi soir (seul point restant à ce jour d'actualité). De même, en fin d'année, certains samedis peuvent voir leur programmation modifiée pour les fêtes de fin d'année, W9 retirant alors les Simpson pour laisser place à des programmes événementiels ou le Top 50.

Au début de la chaîne, les primes-time avaient souvent des thématiques spécifiques, consacrés soit à un événement (voyage, école, famille), soit à un personnage de la famille Simpson. Les primes time thématiques récurrents sont :

Des prime-time événementiels ont été diffusés, notamment :

En supplément, Les Simpson, le film a été diffusé sur W9 le 27 décembre 2010, juste après un spécial des Simpson sur W9 présenté par Nancy Sinatra et est rediffusé quasiment chaque année, à Noël ou en été. Généralement, la soirée se poursuit avec des épisodes normaux. Le court métrage Dure journée pour Maggie a quant à lui été diffusé le 17 février 2013 à 20 h 30 sur W9, et le lendemain à 18 h 10 sur Canal+.

Le 7 octobre 2012, la série Les Simpson diffusée sur la chaîne W9 de la TNT, se retrouve sur la première place du classement des audiences des chaines de la TNT française, devant France 5, avec 804 000 téléspectateurs76. Le 15 mai 2016, la série se retrouve cette fois à la seconde place du classement avec 408 000 téléspectateurs77. En 2018, l'audience de la série oscille en France entre 500 000 et 600 000 téléspectateurs sur W9.

Dans les autres pays francophones[modifier | modifier le code]

Au Québec, la série est d'abord présentée sur Super Écran à partir du 15 février 199178, puis sur TQS (devenue V). Cependant, pour des raisons financières, elle passe sur Télétoon en septembre 2004, soit à partir de la treizième saison79. Des rediffusions des plus anciennes saisons sont toujours rediffusées sur V. Pour le marché Québec anglophone, la station CFCF (affiliée au réseau CTV) diffusait les nouveaux épisodes de la série jusqu'au relancement de la station CKMI sous l'affiliation au réseau Global à l'automne 1997. La série passe au réseau Citytv à l'automne 201880.

En Belgique, la série est diffusée pour la première fois le 26 janvier 1991 sur Canal+ Belgique, elle est ensuite diffusée de 1992 à 1995 sur RTL-TVI, puis de 1995 à 2016 sur Club RTL. La série est supprimée de la grille horaire le 1er février 2016 après plus de vingt ans de diffusion81, mais est reprise par la chaîne Plug RTL à partir du 5 mars 201682.

En Suisse, la série a été diffusée sur la Télévision suisse romande, de 1990 à 1997 puis TSR 1, ou encore RTS Un, depuis 1997. Ensuite sur TSR2, jusqu'en 2002. La diffusion a été ensuite interrompue pendant sept ans puis a repris en 2009, toujours sur TSR2 (renommée RTS Deux en 2012), depuis la saison 1. Les saisons sont diffusées l'une après l'autre, dans l'ordre, sans rediffusion des saisons précédentes, au rythme d'une à trois saisons par an. En 2012, la saison 13 est diffusée pour la première fois, dix ans après la saison 12. Depuis, RTS Deux rattrape progressivement son retard, elle diffuse actuellement la saison 22. Il faut cependant noter que W9, avec une programmation d'épisodes beaucoup plus variée voire récente, est accessible en Suisse.

Au Maroc, la diffusion était assurée par 2M.

Au Luxembourg, la série a été diffusée de 1991 à début 1994 sur RTL TV.

Dans le monde[modifier | modifier le code]

[afficher]
Diffusion internationale de la série

Influence et héritage[modifier | modifier le code]

Expressions[modifier | modifier le code]

Un certain nombre de néologismes provenant de la série Les Simpson est entré dans le jargon populaire86. Mark Liberman, directeur du Linguistic Data Consortium, a fait remarquer que « les Simpson ont apparemment pris la relève de Shakespeare et de la Bible, en tant que plus grande source culturelle d'expressions et de slogans87 ». La plus célèbre expression est celle d'Homer quand il est agacé : « D'oh! ». L'expression est omniprésente au point qu'elle est maintenant répertoriée dans l’Oxford English Dictionary, mais sans l'apostrophe88. Dan Castellaneta explique qu'il a emprunté l'expression à James Finlayson, un acteur du début des comédies de Laurel et Hardy, qui l'a prononcée dans un ton plus allongé et pleurnichard. Le réalisateur des Simpson a dit à Castellaneta de raccourcir le son, et celui-ci est devenu la célèbre exclamation dans la série télévisée89.

La description des Français par Willie le jardinier (le concierge Willie au Québec) en tant que « singes mangeurs de fromages » a été utilisée par le chroniqueur du National Review Jonah Goldberg, en 2003, après l'opposition de la France à la proposition d'invasion de l'Irak. L'expression s'est ensuite rapidement étendue à d'autres journalistes90. « Cromulent », un mot utilisé dans Le Vrai Faux Héros, figure dans le Dictionnaire Webster en anglais91. « Kwyjibo », un faux mot de Scrabble inventé par Bart dans Bart le génie, a été utilisé comme l'un des pseudonymes du ver informatique Melissa92. « Et moi, au nom de tous, j'accueille nos nouveaux maîtres les insectes », une phrase prononcée par Kent Brockman dans Homer dans l'espace, a engendré une diversité de phrases communément employées93. Les variantes de cette phrase de Brockman sont utilisées pour exprimer la soumission fantaisiste, généralement dans un but humoristique94. Elle a déjà été utilisée dans les médias, par exemple dans le magazine New Scientist95. Le terme dédaigneux « Meh »96 est entré dans le Collins English Dictionary en 200897.

Télévision[modifier | modifier le code]

Les Simpson ont été le premier programme d'animation à succès aux États-Unis à une heure de grande écoute depuis Wait Till Your Father Gets Home dans les années 197098. Durant les années 1980, les experts ont considéré que les programmes d'animation uniquement adaptés aux enfants étaient trop coûteux à réaliser dans un but de diffusion en première partie de soiréeLes Simpson ont modifié cette façon de voir2. L'utilisation par les studios d'animation coréens du tweening (l'interpolation) et d'autres procédés ont rendu les épisodes moins chers. Le succès des Simpson et le bas coût de production ont incité les chaînes de télévision à prendre des risques sur d'autres séries animées2. Cette évolution a conduit à un boum dans les années 1990 des nouveaux programmes d'animation en première partie de soirée, dont South ParkLes GriffinLes Rois du Texas (Henri pis sa gang au Québec), Futurama et Profession : critique2.

« Les Simpson ont créé une audience pour un prime time d'animation qui n'avait pas été là pendant de nombreuses années. Au fond, je pense qu'ils ont réinventé la roue. Ils ont donc créé ce qui est, à bien des égards — on peut le classer comme cela — un tout nouveau média. »

— Seth MacFarlane, créateur des Griffin99

Plus tard, South Park a rendu hommage aux Simpson avec l'épisode Les Simpson l'ont déjà fait100.

Les Simpson ont également influencé des programmes comme Malcolm, qui a débuté le 9 janvier 2000 aux États-Unis sur le créneau horaire après Les Simpson101,102Malcolm présente la caractéristique de recourir à des gags visuels et de ne pas utiliser de rires enregistrés, contrairement à la plupart des sitcomsRicky Gervais a déclaré que Les Simpson ont eu une influence majeure sur sa comédie britannique The Office qui n'utilise pas non plus de rires enregistrés103.

Le 10 janvier 2010, à l'occasion des vingt ans de la série, la Fox a diffusé un documentaire sur Les Simpson intitulé The Simpsons 20th Anniversary Special – In 3-D! On Ice!, à la suite du 450e épisode104. Réalisé par Morgan Spurlock, il revient sur son impact culturel dans l'histoire de la télévision105.

Accueil[modifier | modifier le code]

Premiers succès[modifier | modifier le code]

Les Simpson ont été la première série télévisée du réseau Fox à apparaître dans un palmarès des trente émissions les plus regardées aux États-Unis, sur toute une saison (1989-1990)106. Alors que les saisons suivantes sont centrées sur Homer, Bart est le personnage principal dans les trois premières saisons. En 1990, Bart est rapidement devenu l'un des personnages les plus populaires de la télévision, ce qui a donné le nom de « Bartmania »107,108,109,110. Il devient alors le personnage Simpson le plus présent sur les produits dérivés comme les tee-shirts. Au début des années 1990, des millions de tee-shirts représentant Bart furent vendus111, et jusqu'à un million ont été vendus en l'espace de quelques jours112. Pensant que Bart est un mauvais modèle, plusieurs écoles publiques américaines ont interdit les tee-shirts le représentant avec des citations telles que « I'm Bart Simpson. Who the hell are you? » (Je suis Bart Simpson. Mais qui diable êtes-vous ?) ou « Underachiever ('And proud of it, man!') » (Sous-performant [et fier de l'être, mec !])113,114,115. Les produits dérivés des Simpson se sont très bien vendus et ont généré deux milliards de dollars américains durant les quatorze premiers mois de ventes113.

En raison du succès de la série, durant l'été 1990, le réseau FOX décida de changer le créneau horaire des Simpson, le déplaçant du dimanche à 20 heures (heure de l'Est) au jeudi, à la même heure. Cela a mis la série en concurrence avec le Cosby Show sur la NBC, série bénéficiant d'un très bon audimat à l'époque116,117. Pendant l'été, plusieurs articles de presse sont parus, décrivant la rivalité supposée de « Bill vs Bart »112,116.

En raison de sa popularité, Bart était souvent le membre de la famille Simpson le plus mis en avant lors des publicités pour la série, même pour les épisodes dans lesquels il n'était pas impliqué dans l'intrigue principale. Les Simpson ont été salués par de nombreuses critiques, décrivant la série comme « la plus irrespectueuse et la moins apologétique » à l'antenne118. Dans une critique de la série datant de 1990, Ken Tucker, du magazine Entertainment Weekly, a décrit la famille Simpson comme « la famille américaine dans ce qu'elle est de plus complexe, représentée par de simples dessins animés. C'est cet habile paradoxe qui fait que des millions de personnes se détournent des trois grands réseaux de télévision les dimanches soir pour regarder Les Simpson119. ». Ken Tucker a aussi décrit Les Simpson comme un « phénomène pop-culturel, une série d'animation en prime time qui rassemble toute la famille120. ».

Succès à long terme[modifier | modifier le code]

Le 9 février 1997Les Simpson ont dépassé Les Pierrafeu en tant que série d'animation en première partie de soirée qui a duré le plus longtemps aux États-Unis, avec l'épisode Itchy, Scratchy et Poochie (Itchy & Scratchy et Poochie au Québec). En 2004Les Simpson ont remplacé The Adventures of Ozzie and Harriet (1952-1966) en tant que programme ayant duré le plus longtemps aux États-Unis121. En octobre 2004Scooby-Doo a dépassé brièvement le nombre d'épisodes des Simpson, devenant la série américaine en comportant le plus122. Cependant, les dirigeants du réseau, en avril 2005, ont de nouveau annulé Scooby-Doo, qui s'est terminé avec 371 épisodes. Les Simpson ont donc récupéré le titre avec 378 épisodes à la fin de leur dix-septième saison123. En mai 2007Les Simpson ont atteint leur 400e épisode à la fin de la dix-huitième saison. Alors que Les Simpson ont le record du nombre d'épisodes d'une série américaine d'animation, d'autres séries animées, non américaines, les ont dépassés124. Par exemple, la série animée japonaise Sazae-san a près de 6400 épisodes à son actif124.

L'année 2007 marquait le vingtième anniversaire de la franchise Simpson. Au cours de la vingtième saison (2008-2009), la série était à égalité avec Gunsmoke en tant que série télévisée américaine ayant duré le plus longtemps. Toutefois, Gunsmoke compte 635 épisodes, ce qui dépasse de loin les Simpson, qui ne pourront atteindre ce nombre que vers leur vingt-neuvième saison, dans des conditions normales de programmation121,125.

En juillet 2009Les Simpson sont entrés dans le Livre Guinness des records en tant que sitcom ayant été diffusée le plus longtemps au monde, détrônant ainsi The Adventures of Ozzie and Harriet126.

Récompenses[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste des distinctions des Simpson.
Étoile des Simpson sur le Walk of Fame, à Hollywood.

Les Simpson ont remporté des dizaines de récompenses depuis le début de la série, dont trente-deux Emmy Awards127, trente Annie Awards128 et un Peabody Award129. Dans une édition de 1998, ayant pour but de célébrer les plus grands succès du xxe siècle dans les arts et les divertissements, le Time Magazine a inclus Les Simpson dans les meilleures séries télévisées du siècle130. Dans ce même numéro, le Time a inclus Bart Simpson dans le Time 100, la liste des cent personnes les plus influentes du siècle131. Bart était alors le seul personnage fictif sur la liste. Le 14 janvier 2000Les Simpson ont reçu une étoile sur le Walk of Fame d'Hollywood132. Toujours en 2000, un critique du magazine Entertainment Weekly, Ken Tucker, a désigné Les Simpson comme la plus grande émission de télévision des années 1990. En outre, les téléspectateurs de la chaîne de télévision britannique Channel 4 ont élu Les Simpson en tête de deux sondages : en 2001, les cent plus grandes émissions de télévision pour enfants133 et en 2005, en tête du classement des cent plus grands dessins animés134. D'ailleurs, en 2001, Homer Simpson a également été élu par les téléspectateurs de cette chaîne comme le plus grand personnage de télévision135. Homer a aussi décroché la neuvième place sur la liste des cinquante plus grandes icônes de télévisions du magazine Entertainment Weekly136. En 2002Les Simpson ont été classés huitième plus grande émission de tous les temps par le TV Guide137. En 2007, la série a été incluse dans la liste des cent meilleures émissions de tous les temps du Time Magazine138. En 2008, la série d'animation a été placée en première position du palmarès des cent émissions des vingt-cinq dernières années du magazine Entertainment Weekly139 et Empire l'a nommée plus grande émission télévisée de tous les temps140.

Critiques et controverses[modifier | modifier le code]

La nature rebelle de Bart qui, souvent, n'est pas sanctionnée, a conduit certains parents et conservateurs à le considérer comme un mauvais modèle pour les enfants141,142. Dans les écoles, des éducateurs ont fait valoir que Bart était « une menace pour l'apprentissage » en raison de ses « faibles résultats dont il est fier » et de son attitude négative envers l'éducation143. D'autres l'ont décrit comme « égocentrique, agressif et mesquin »144. Dans une interview de 1991, Bill Cosby a décrit Bart comme un mauvais modèle pour les enfants, le qualifiant de « colérique, confus et frustré ». En réponse, Matt Groening a dit : « Cela résume parfaitement Bart. La plupart des gens sont dans une lutte pour être normaux, Bart pense que la normalité est très ennuyeuse et fait des choses que d'autres souhaiteraient faire mais qu'ils n'osent pas faire145. » Le 27 janvier 1992, le président américain George H. W. Bush a déclaré : « Nous allons continuer à essayer de renforcer la famille américaine, en faisant le plus de familles américaines ressemblant aux Walton et le moins aux Simpson113. » Les auteurs ont répondu ironiquement sous la forme d'un court extrait diffusé trois jours plus tard, avant la rediffusion de Mon pote Michael Jackson (Lobot-Homer au Québec), dans lequel Bart disait « Hé, nous sommes comme les Walton. Nous prions également pour la fin de la crise146,147. ».

Plusieurs épisodes de la série ont suscité des controverses. Les Simpson ont visité l'Australie dans Bart contre l'Australie (saison 61995) et le Brésil dans Aventures au Brésil (Lisa rêve à Rio au Québec) (saison 132002), chacun des épisodes ayant provoqué une polémique et suscité une réaction négative dans les pays visités148. Dans le cas du Brésil, le conseil du tourisme de Rio de Janeiro, qui a fait valoir que la ville avait été décrite comme abritant une forte criminalité, des enlèvements, des taudis et des infestations de rats et de singes, est même allé jusqu'à menacer la Fox d'une action en justice149Le Principal principal (saison 91997) est l'un des épisodes les plus controversés des Simpson. Beaucoup de fans et de critiques ont réagi négativement à la révélation que le principal Seymour Skinner, un personnage récurrent depuis la première saison, était un imposteur. L'épisode a été critiqué par Matt Groening et par Harry Shearer, qui est la voix originale du principal Skinner. Dans une interview de 2001, Shearer a fait remarquer qu'après avoir lu le script, il a dit aux auteurs : « C'est tellement arbitraire, gratuit et irrespectueux envers le public150. »

Lors d'une interview pour un journal américain, Al Jean, le producteur de la série, a annoncé qu'une mort surviendrait dans la vingt-cinquième saison151De nombreux personnages sont ainsi morts tout au long de la série.152

Qualité inégale des saisons[modifier | modifier le code]

Les critiques des premiers épisodes des Simpson ont félicité la série pour son humour, son réalisme et son intelligence14,153. À la fin des années 1990, le ton et l'accent de la série ont cependant commencé à changer. Certaines critiques ont alors qualifié la série de « fatiguée »154. En 2000, certains fans de longue date ont été déçus par la série et ont pointé le fait que les personnages principaux se comportaient de façon de plus en plus niaise155,156. L'auteur Douglas Coupland a décrit les nouvelles critiques envers la série comme des foutaises, en affirmant que « Les Simpson n'ont fait aucune maladresse en quatorze ans, il y a donc peu de chance qu'ils en fassent maintenant157. ». Mike Scully, qui a été scénariste de la série de la saison 9 à la saison 12, a notamment fait l'objet de critiques158,159.

En 2003, pour célébrer le trois centième épisode de la série, Homer va le payer (Chambre en Bart au Québec), USA Today a publié deux articles à propos des Simpson : un palmarès des dix épisodes de la série choisis par le webmestre du site de fan The Simpsons Archive160 et un top quinze par les auteurs des Simpson eux-mêmes161. L'épisode le plus récent cité sur la liste du site est La Phobie d'Homer, datant de 1997. Celui de la liste des auteurs date de 2000, c'est Derrière les rires (Biographies : Les Simpson au Québec). En 2004Harry Shearer a critiqué ce qu'il percevait comme la baisse de la qualité de la série : « Je considère les trois dernières saisons comme faisant partie des pires, alors que la saison 4 m'apparaît désormais très bonne162. ». En réponse, Dan Castellaneta a déclaré : « Je ne suis pas d'accord […] Je pense que le problème de Harry c'est que la série s'est éloignée des fondamentaux des trois ou quatre premières saisons, elle est désormais un peu plus délirante et loufoque. Je pense qu'il lui faut organiquement évoluer, pour conserver sa fraîcheur163. ».

Audiences en baisse[modifier | modifier le code]

Les Simpson tentent de maintenir un large public tout en attirant de nouveaux fans. Alors que la première saison a connu une moyenne de 13,4 millions de téléspectateurs par épisode aux États-Unis106, la vingtième saison a recueilli une moyenne de 6,9 millions de téléspectateurs. Dans une interview d'avril 2006Matt Groening a dit : « Honnêtement, je n'ai pas en vue la fin des Simpson. Je pense qu'il est possible que la série devienne trop pesante financièrement… mais, en ce moment, je pense qu'elle est aussi créative qu'auparavant, voire plus. L'animation est incroyablement détaillée et imaginative et les histoires mettent en scène des choses que nous n'avons jamais faites auparavant. Tellement créative qu'il n'y a aucune raison d'arrêter164. »

Cette supposée baisse de qualité peut en tout cas être mise en relation avec une nette baisse des audiences au cours des dernières saisons165 :

Audiences moyennes des Simpson par saison aux États-Unis

SaisonAudiences (en millions)
Moyennes aux États-UnisSelon l'échelle de Nielsen
1 27,81 13,4
2 24,40 12,2
3 21,77 12,0
4 22,40 12,1
5 18,94 10,5
6 15,60 9,0
7 14,66 8,0
8 14,60 8,6
9 10,34 9,1
10 8,74 7,9
11 8,77 8,2
SaisonAudiences (en millions)
Moyennes aux États-UnisSelon l'échelle de Nielsen
12 15,49 14,7
13 12,46 12,4
14 14,38 13,4
15 10,99 10,6
16 10,37 9,6
17 9,55 9,1
18 9,15 8,6
19 8,28 8,0
20 7,07 6,9
21 7,13 7,2
22 7,09 7,3
SaisonAudiences (en millions)
Moyennes aux États-UnisSelon l'échelle de Nielsen
23 6,15 7,0
24 5,41 6,3
25 5,02 5,6
26 4,80 5,6
27 4,00 4,7
28 4,15 4,8
29 3,45 4,1
30 3,11 3,7
31 2,68 (sur les 20 premiers épisodes)
Évolution de l'audience par saison aux États-Unis (en milliers de téléspectateurs)

Légende : Nombre moyen de téléspectateursAudiences selon l'échelle de Nielsen

En 2020, le record de la plus faible audience est tombé à 1,35 millions de téléspectateurs lors de la diffusion du dix-neuvième épisode de la saison 31 (Warrin' Priests (Part 1)). À ce jour, les cinq pires audiences de la série appartiennent aux saisons 30 et 31 (Warrin' Priests (Part 1)- 1.35, Warrin' Priests (Part 2) - 1.36, Cristal Bleu Persuasion - 1.50, The Incredible Lightness of Being a Baby - 1.58 et Je suis juste une fille qui peut pas dire T'oh - 1.61). Par ailleurs, les saisons 29 et 30 sont passées sous la barre symbolique des 4 millions de téléspectateurs, ce qui en font les saisons les moins regardées depuis le début de la série, la saison 31 étant même passée sous les 3 millions de téléspectateurs.

Autres médias[modifier | modifier le code]

Bandes dessinées[modifier | modifier le code]

De nombreuses bandes dessinées sur les Simpson sont sorties. Jusqu'à présent, neuf séries de bandes dessinées ont été publiées par Bongo Comics depuis 1993. La première bande dessinée basée sur les Simpson est apparue en 1991 dans la revue Simpsons Illustrated166. Les bandes dessinées ont eu du succès et une bande dessinée one shot intitulée Simpsons Comics and Stories, contenant quatre histoires différentes, est sortie en 1993, pour les fans167. Elle a également eu du succès, ce qui fait que le créateur des SimpsonMatt Groening, et ses compagnons Bill Morrison, Mike Rote, Steve Vance et Cindy Vance ont créé la société d'édition Bongo Comics167. Les parutions de Simpsons ComicsBart Simpson's Treehouse of Horror et Bart Simpson ont été recueillies et réimprimées aux États-Unis par HarperCollins168,169,170. Une BD collector, sortie en 2009 sous le nom de Les Simpson/Futurama : la crise multiple, se déroulait également dans l'univers des Simpson et celui de Futurama.

En France, les bandes dessinées des Simpson ont été distribuées à partir du 6 septembre 2000, par les éditions Dino Panini, sous deux séries : Les Simpson Comics et Bart Simpson171. Ces BD comprennent des histoires issues des comics américains correspondant et ont été produites jusqu'au 1er novembre 2006 pour la première série et jusqu'en juin 2007 pour la seconde. À partir du 11 mars 2008, les éditions Jungle ont distribué les BD sous sept séries différentes : Les Simpson (depuis le 11 mars 2008), Bart Simpson (depuis le 16 mars 2011), Bartman (depuis le 18 mai 2011), Fiesta Estival (depuis le 16 juin 2010), La Cabane des horreurs (depuis le 4 novembre 2009), Les Hors-séries et Spécial fêtes172. Les bandes dessinées de la collection Les Simpson comprennent deux à quatre histoires issues pour la plupart des bandes dessinées Simpsons Comics. Celles des séries Bart Simpson et La Cabane des horreurs sont constituées de quatre à neuf histoire tirées des BD américaines correspondantes.

Film[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Les Simpson, le film.
L'Empire State Building illuminé en jaune pour promouvoir la sortie DVD du film.

Un long métrage d'animation réalisé par David Silverman est sorti le 27 juillet 2007 dans le monde entier (mis à part en Europe, où il est sorti le 25 juillet). La production a choisi le compositeur Hans Zimmer pour l'écriture de la bande sonore du film.

Dans le film, Homer pollue le lac de Springfield avec des déchets toxiques, ce qui conduit le gouvernement américain à mettre en quarantaine la ville entière. Washington la recouvre donc d'un immense dôme dans l'intention d'y éradiquer toute forme de vie. Les Simpson se voient alors obligés de déménager en Alaska, mais tous les membres de la famille ne veulent pas laisser leurs amis vivre un tel drame173.

Le film reprend une multitude de personnages issus de la série ainsi que de nouveaux, comme Spider-Cochon (Spider-Pig au Québec) ou Colin. Une suite est prévue, mais certaines difficultés sont venues à l'encontre de son développement174.

Musique[modifier | modifier le code]

Une production discographique accompagne depuis des années la série. Des collections des musiques originales présentes dans la série sont sorties sur les albums Songs in the Key of SpringfieldGo Simpsonic with The Simpsons et The Simpsons: Testify175. Plusieurs morceaux ont été enregistrés dans le but d'être placés sur un album, sans apparaître dans la série. L'album The Simpsons Sing the Blues est sorti en septembre 1990 et fut un succès, se classant troisième au Billboard 200176 et fut certifié deux fois disque de platine par la Recording Industry Association of America177. Le premier morceau de l'album était Do The Bartman, interprété par Nancy Cartwright et sorti le 20 novembre 1990. La musique était composée par Michael Jackson, sans que cela fût reconnu178.

The Simpsons Ride[modifier | modifier le code]

Article détaillé : The Simpsons Ride.
The Simpsons Ride à Universal Studios Florida

The Simpsons Ride est un cinéma dynamique officiellement annoncé en 2007. C'est une attraction implantée à Universal Studios Hollywood et à Universal Studios Florida179The Simpsons Ride a officiellement ouvert le 15 mai 2008 en Floride180 et le 19 mai 2008 à Hollywood181. Dans l'attraction, les clients sont introduits dans un parc d'attractions cartoon construit par Krusty le clown. Cependant, Tahiti Bob ou Sideshow Bob (version originale et version québécoise) s'est enfui de prison et veut prendre sa revanche sur Krusty et la famille Simpson182. L'attraction présente plus de vingt-quatre personnages récurrents des Simpson ainsi que leurs voix originales respectives, avec aussi bien Pamela HaydenRussi Taylor que Kelsey Grammer183Harry Shearer a décidé de ne pas y participer, ce qui fait qu'aucun des personnages qu'il interprète ne dispose de voix184.

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste de jeux vidéo Les Simpson.

L'industrie du jeu vidéo a rapidement adapté les personnages et le monde des Simpson. Parmi les jeux sortis très tôt, on peut citer The Simpsons: Arcade Game, un jeu d'arcade de Konami et The Simpsons: Bart vs. the Space Mutants, édité par Acclaim Entertainment, tous deux sortis en 1991. Plus récemment, d'autres jeux vidéo sont sortis, comme The Simpsons: Road Rage (2001), The Simpsons: Hit and Run (2003), Les Simpson, le jeu (2007) ou Les Simpson : Springfield (2011). Deux machines de flipper aux couleurs des Simpson ont été produites, une qui a été disponible rapidement après la première saison, et une autre qui est encore disponible à l'achat185.

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

Le Kwik-E-Mart au The Simpsons Ride.
À Seattle, un magasin 7-Eleven transformé en Kwik-E-Mart.

La popularité des Simpson en a fait une industrie de produits dérivés se chiffrant en milliards de dollars113. La famille homonyme et les personnages secondaires apparaissent sur de nombreux produits, allant des tee-shirts aux posters. La chaîne de restaurants Quick a même proposé un hamburger à l'effigie d'Homer prénommé Le Homer Burger186Les Simpson ont également donné lieu à des éditions spéciales de célèbres jeux de société, comme des échecsCluedoMonopolyScrabble ou Destins. Plusieurs jeux de cartes comme The Simpsons Trading Card Game sont aussi sortis, mais également des livres, officiels ou non, sur les Simpson par exemple des guides d'épisodes. Un grand nombre d'épisodes de la série est sorti en VHS ou en DVD au cours des années. Lorsque le DVD de la première saison a été édité en 2001, il est rapidement devenu le DVD tiré de la télévision le plus vendu de l'histoire, mais il a ensuite été dépassé par celui de la première saison de Chappelle's Show187.

L'édition pour la zone 1 de l'intégrale de la saison 6 comporte une erreur de conception. Le quatrième épisode (Itchy et Scratchy Land) reprend la bande son québecoise du premier épisode (Bart des ténèbres).

En 2003, environ cinq cents entreprises du monde entier étaient autorisées à utiliser les personnages des Simpson dans leurs publicités188. Pour la promotion du film, douze magasins 7-Eleven étaient transformés en Kwik-E-Mart et vendaient des produits se rattachant à l'univers des Simpson, comme du « Buzz Cola », des céréales Krusty-O's ou des donuts roses189.

Le 9 avril 2009, le United States Postal Service a dévoilé une série de cinq timbres de 44 cents mettant en vedette HomerMargeBartLisa et Maggie, pour célébrer le vingtième anniversaire de la série190Les Simpson est la première série de télévision à recevoir cet honneur alors qu'elle est encore en production191. Les timbres, dessinés par Matt Groening, ont été rendus disponibles à l'achat le 7 mai 2009192. Environ un milliard de timbres sont imprimés193.

Une série de Lego The Simpsons est sortie en mai 2014. Elle comprend deux produits : La Maison des Simpson et Minifigures - La série Simpson (pochette surprise d'un personnage). Une seconde série en sortie en 2015. Elle comprend deux produits : Le Kwik-E-Mart et Minifigures - La série Simpson 2. Homer, Bart et Krusty le clown sont également jouables dans le jeu Lego Dimensions.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Lorsque le titre d’une œuvre commence par un article au pluriel, on accorde alors la phrase au pluriel. Voir en ce sens ce site à l'article II 1. [archive]
  2. ↑ Revenir plus haut en :a b c d e et f (en) Harvey Deneroff« Matt Groening's Baby Turns 10 »Animation Magazinevol. 14, no 1,‎ janvier 2000, p. 10, 12
  3. (en) « The Simpsons - America's favourite working class family from Springfield » [archive], sur www.girl.com.au, 31 décembre 2009
  4. (en) « Al Jean on Twitter »Twitter,‎ 13 septembre 2018 (lire en ligne [archive])
  5. (en) « Al Jean on Twitter »Twitter,‎ 5 octobre 2018 (lire en ligne [archive])
  6. (en) Daniel Holloway, « What Will Happen to ‘The Simpsons’ as Disney Takes Over Fox? » [archive], sur Variety, 22 janvier 2019(consulté le 22 janvier 2019)
  7. Florian Coheur, « Les Simpson sont renouvelés pour 2 saisons ! » [archive], sur The Simpsons Park, 6 février 2019 (consulté le 7 février 2019)
  8. (en) « The Simpsons Movie » [archive], sur Box Office Mojo(consulté le 20 juillet 2009)
  9. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) The Simpsons: America's First Family [archive], (DVD), BBC (2000) UK : 20th Century Fox.
  10. (en) The Simpsons Movie: A Look Behind the Scenes [DVD]., Matt Groening, Al Jean (2007) The Sun.
  11. Richmond, p. 14.
  12. (en) Jerry Beck, The animated movie guide, Chicago Review Press, 2005, 239 p. (ISBN 9781556525919)
  13. (en) Dean Kuipers, « 3rd Degree: Harry Shearer » [archive], Los Angeles: City Beat, 2004
  14. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) Ken Tucker« Toon Terrific »Entertainment Weekly,‎ 12 mars 1993, p. 48(3)
  15. (en) The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Some Enchanted Evening" [DVD]., Matt Groening (2001) 20th Century Fox.
  16. (en) Frank Spotnitz« Eat my shorts! »Entertainment Weekly,‎ 23 octobre 1992, p. 8 (1)
  17. (en) Dan Snierson, « D'Oh! » [archive], sur Entertainment Weekly(consulté le 10 juillet 2009)
  18. (en) Daryl Cagle, « The David Silverman Interview » [archive], sur MSNBC (consulté le 10 juillet 2009)
  19. (en) Gail Mitchell« Mike Scully »Ultimate TV,‎ 24 janvier 1999
  20. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) David Owen« Taking Humor Seriously »The New Yorker,‎ 13 mars 2000
  21. Ortved, p. 199.
  22. (en) Geoff Nixon« Mmmmmm... pop culture »The Silhouette,‎ 4 mars 2004
  23. ↑ Revenir plus haut en :a et b « Les Simpson: L'hommage de Bart après la mort de Marcia Wallace, voix de la série », Purepeople,‎ 5 novembre 2013 (lire en ligne [archive])
  24. Turner, p. 21.
  25. (en) Stephen McGinty« The icing on the Simpsons' cake »Scotsman,‎ 4 janvier 2005 (lire en ligne [archive], consulté le10 août 2007)
  26. (en) « Gervais writing Simpsons episode » [archive], BBC News, 2004 (consulté en 2006)
  27. (en) Cindy White, « Rogen and Goldberg Writing Simpsons Episode » [archive]IGN, 4 juin 2008 (consulté le 4 juin 2008)
  28. (en) Liam Burke, « From Superbad To Superheroes — Evan Goldberg on Hornet and The Boys » [archive]Empire, 30 avril 2008 (consulté le30 avril 2008)
  29. (en) Lorenza Munoz, « Why SpongeBob is sitting out the writers strike » [archive], sur Los Angeles Times, 23 décembre 2007 (consulté le 11 juillet 2009)
  30. Le doublage (version française) [archive]
  31. Agnès Gorissen, « « Vingt ans qu’on rit jaune ! », entretien avec Véronique Augereau et Philippe Peythieu », Le Soir,‎ 14 novembre 2009, p. 44 (lire en ligne [archive])
  32. « Le comédien Edgar Fruitier accusé d'attentat à la pudeur », La Presse,‎ 21 juillet 2018 (lire en ligne [archive], consulté le1er février 2019)
  33. Épisode Une soirée d'enfer, treizième épisode de la première saison de la série Les Simpson. Autres crédits : Matt Groening, Sam Simon, David Silverman, Kent Butterworth.
  34. Épisode Simpson Horror Show II, septième épisode de la troisième saison de la série Les Simpson. Autres crédits : Al Jean, Mike Reiss, Jeff Martin, George Meyer, Sam Simon, John Swartzwelder, Jim Reardon.
  35. Épisode Homer l'hérétique, troisième épisode de la quatrième saison de la série Les Simpson. Autres crédits : Meyer, George;Jim Reardon.
  36. Épisode Radioactive Man, deuxième épisode de la septième saison de la série The Simpsons. Autres crédits : John Swartzwelder, Susie Dietter.
  37. Épisode La Bête de la bête, cinquième épisode de la quinzième saison de la série The Simpsons. Autres crédits : Joel H. Cohen, Matthew Nastuk.
  38. (en) Lynn Elber« TV's 'The Simpsons' Goes Global »Associated Press,‎ 5 août 2001
  39. (en) Sharon Bernstein« 'The Simpsons' Producer Changes Animation Firms »Los Angeles Times,‎ 21 janvier 1992, p. 18
  40. (en) « Primetime Listings (February 8 - February 14) » [archive], FoxFlash, 2009 (consulté le 24 janvier 2009)
  41. (en) Kyle Ryan, « Matt Groening » [archive], 2009 (consulté le15 avril 2009)
  42. ↑ Revenir plus haut en :a et b Turner, p. 28
  43. Gabrielle, « Les Simpsons : retrouvez Homer, Marge, Bart, Lisa et Maggie dans leurs aventures ! » [archive], sur Web-Libre.org, 2007(consulté le 22 juillet 2009)
  44. (en) The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily" [DVD]., Bill Oakley (2005) 20th Century Fox.
  45. (en) « The Simpsons pays tribute to late actress Marcia Wallace » [archive], sur bbc.com, 4 novembre 2013 (consulté le26 juin 2016)
  46. (en) « Matt Groening: Interview » [archive], The A.V. Club, 2006(consulté le 16 juillet 2009)
  47. Turner, p. 55.
  48. Turner, p. 388.
  49. Turner, pp. 221–222.
  50. ↑ Revenir plus haut en :a et b Turner, p. 223.
  51. Turner, p. 224.
  52. Turner, p. 56.
  53. « Les Simpson, devins animés » [archive], sur Le Monde.fr (consulté le 2 avril 2018)
  54. Turner, p. 289–290.
  55. (en) « Geographic Names Information System Feature Query Results » [archive], US Geological Survey (consulté le 5 juin 2007)
  56. Turner, p. 30.
  57. (en) Don Hamilton, « Matt Groening’s Portland »Portland Tribune,‎ 2002 (lire en ligne [archive], consulté le 4 août 2007)
  58. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) « Top titles » [archive]BBC (consulté le 1er août 2007)
  59. Richmond, p. 90–91.
  60. (en) Tom Leonard, « 'The Simpsons' opening sequence changes »The Telegraph,‎ 2009 (lire en ligne [archive], consulté le 2 mars 2009)
  61. « Homer l'hérétique » [archive], sur Simpsons Park (consulté le25 juillet 2017)
  62. (en) « Simpsons Fans Invited To Enter Couch Gag Contest » [archive], sur Cinema Blend (consulté le 25 juillet 2017)
  63. Turner, p. 31.
  64. (en) « The Simpsons Halloween Special » [archive], BBC, 2000(consulté le 9 novembre 2007)
  65. (en) Andrew Ryan« Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII »The Globe and Mail,‎ 4 novembre 2006, p. 12
  66. ↑ Revenir plus haut en :a et b Turner, pp. 63–65.
  67. ↑ Revenir plus haut en :a et b Turner, p. 62.
  68. Turner, p. 60.
  69. Turner, p. 25.
  70. Turner, p. 61.
  71. ↑ Revenir plus haut en :a et b « Foire aux questions » [archive], sur The Simpsons Park(consulté le 7 juillet 2010)
  72. (en) « The Why Questions » [archive], sur The Simpsons (site officiel Fox) (consulté le 9 septembre 2011)
  73. (en) Samit Sarkar, « Every Simpsons episode coming exclusively to Disney Plus » [archive], sur Polygon, 11 avril 2019 (consulté le21 octobre 2019)
  74. « Les Simpson sur M6, un succès ! » [archive], sur Simpsons Web
  75. « Inathèque » [archive]
  76. « Audiences TNT: W9 en tête hier avec "Les Simpson" » [archive](consulté le 2 avril 2018)
  77. « Audiences TNT: "Les Simpson" de W9 battent toutes les chaines de la TNT à l'exception de France 5 » [archive] (consulté le 2 avril 2018)
  78. Steve Proulx, « Ma famille cathodique » [archive], sur Voir, 19 février 2007 (consulté le 22 janvier 2010)C'est d'ailleurs à Super Écran qu'en 1990, ma famille télévisuelle s'est enrichie de son membre le plus influent : Les Simpson [sic].
  79. Télétoon« Télétoon diffusera la 13e saison des Simpson made in Québec » [archive], sur Simpsons Park, 21 juin 2004 (consulté le22 janvier 2010)
  80. (en) « Imagine More – More New, More Favourites, More Choice. Citytv Unveils 11 New Shows for 2018/19 Prime-Time Schedule » [archive], sur Rogers Media, 5 juin 2018
  81. « Club RTL retire (temporairement?) les Simpson de sa grille ! » [archive], sur Simpsons Park (consulté le 30 janvier 2016)
  82. RTL Newmedia« Bonne nouvelle, Les Simpson débarquent sur Plug RTL ! » [archive], sur RTL People (consulté le 5 février 2016)
  83. Langue(s) dans laquelle/lesquelles est diffusée la série (langues nationales seulement)
  84. La série est (aussi) diffusée en version originale (chaînes nationales seulement)
  85. Date de première diffusion (chaînes nationales seulement)
  86. (en) Christopher Bahn, « Beyond "D'oh!": Simpsons Quotes For Everyday Use » [archive], The A.V. Club, 2006 (consulté le3 juillet 2006)
  87. (en) Ben Macintyre« Last word: Any word that embiggens the vocabulary is cromulent with me »The Times,‎ 11 août 2007 (lire en ligne [archive])
  88. (en) « It's in the dictionary, d'oh! » [archive]BBC News, 2001(consulté le 24 décembre 2006)
  89. (en) Jeremy Simon« Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy »The Daily Northwestern,‎ 11 février 1994
  90. (en) Gary Younge, « Wimps, weasels and monkeys — the US media view of 'perfidious France' » [archive]The Guardian, 2006 (consulté le5 août 2006)
  91. (en) « Définition de "cromulent" » [archive], Dictionary.com
  92. (en) The Simpsons The Complete First Season DVD commentary for the episode "Bart the Genius" [DVD]., Jon Vitti (2001) 20th Century Fox.
  93. (en) Mark Liberman, « I, for one, welcome our new * overlords » [archive], Language Log, 2004 (consulté le12 janvier 2009)
  94. Turner, p. 300.
  95. (en) « The British government welcomes our new insect overlords » [archive], New Scientist magazine (consulté le14 octobre 2007)
  96. (en) Michael Hann« Meh — the word that's sweeping the internet »The Guardian,‎ 5 mars 2007 (lire en ligne [archive])
  97. (en) Randy Boswell« Canadian politics: The definition of 'meh' »Canwest News Service,‎ 18 novembre 2008 (lire en ligne [archive])
  98. Alberti, p. xii.
  99. (en) John Ortved« Simpson Family Values »Vanity Fair,‎ août 2007(lire en ligne [archive])
  100. (en) Richard Corliss« The Simpsons, Bigger and Better »TIME,‎ 29 septembre 2007 (lire en ligne [archive])
  101. (en) « The Simpsons: The world's favourite family » [archive], BBC News, 15 février 2003 (consulté le 19 décembre 2006)
  102. (en) Andrew Wallenstein, « 'Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot » [archive]Media Life Magazine (consulté le3 juillet 2006)
  103. (en) Richard Schuchardt, « Ricky Gervais Part One » [archive], DVDActive.com (consulté le 20 décembre 2006)
  104. La Fox a fait la promotion de l'épisode Il était une fois à Springfieldcomme étant le 450e épisode, bien qu'il fût en fait le 451e
  105. « Les Simpson : Un documentaire Super Size » [archive], sur Tele7.fr, 2009 (consulté le 22 juillet 2009)
  106. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) « TV Ratings: 1989–1990 » [archive], sur ClassicTVHits.com (consulté le 3 juillet 2006)
  107. Turner, pp. 120–121.
  108. (en) John Cassidy« Cartoon leads a revolt against apple-pie family — Simpsons »The Sunday Times,‎ 8 juillet 1990
  109. (en) « Simpsons set for big screen »The Daily Telegraph,‎ 15 juillet 2007 (lire en ligne [archive])
  110. (en) N.R. Kleinfield« Cashing in on a Hot New Brand Name »The New York Times,‎ 29 avril 1990 (lire en ligne [archive])
  111. (en) Isador Barmash« The T-Shirt Industry Sweats It Out »The New York Times,‎ 17 octobre 1990 (lire en ligne [archive])
  112. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) « Bart Simpson–Defiant, Saw-Topped and Cheeky—the Brat Terrible Gave Underachievers a Good Name »Peoplevol. 34, no 26,‎ 31 décembre 1990 (lire en ligne [archive])
  113. ↑ Revenir plus haut en :a b c et d .(en) Nick Griffiths« America's First Family »The Times Magazine,‎ 15 avril 2000, p. 25, 27-28 (lire en ligne [archive])
  114. (en) Larry Rohter« Overacheiver — and Learning to Deal With It, Man »The New York Times,‎ 30 décembre 1990 (lire en ligne [archive])
  115. (en) Chris Burey (1990). ABC News report about the Bart Simpson t-shirt controversy included as an Easter Egg in The Simpsons: The Complete First Season (2001) [DVD]. 20th Century Fox.
  116. ↑ Revenir plus haut en :a et b James L. Brooks, Matt Groening, Al Jean, Mike Reiss, David. Silverman (2002). Commentaires de Aide-toi, le ciel t'aidera (Les Simpson), dans The Simpsons: The Complete Eighth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  117. (en) Daniel Cerone« 'Simpsons' steals away Cosby viewers »Los Angeles Times,‎ 9 mai 1991, p. 4
  118. (en) Ted Drozdowski, « Eye pleasers » [archive]The Boston Phoenix, 1997 (consulté le 27 janvier 2008)
  119. (en) Ken Tucker, « TV review: The Simpsons » [archive]Entertainment Weekly, 1990 (consulté le 27 janvier 2008)
  120. (en) Ken Tucker, « TV review: The Simpsons » [archive]Entertainment Weekly, 1990 (consulté le 27 janvier 2008)
  121. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) Rob Owen, « TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal » [archive]Pittsburgh Post-Gazette, 2003 (consulté le 19 décembre 2006)
  122. (en) « Scooby-Doo breaks cartoon record » [archive]BBC, 2004(consulté le 21 août 2006)
  123. (en) Claire Folkard, Guinness World Records 2006, Bantam USA, 2006 (ISBN 0553589067)
  124. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) Andy Vineberg« Some records will last forever »PhillyBurbs.com,‎ 15 novembre 2007 (lire en ligne [archive], consulté le17 novembre 2007)
  125. (en) Bill Keveney, « 'The Simpsons' Hits a Landmark » [archive]ABC, 2008 (consulté le 28 septembre 2008)
  126. Adam, « Simpsons Comic Con 2009 Rundown » [archive], sur Simpsons Channel [archive], 26 juillet 2009 (consulté le 26 juillet 2009)
  127. (en) « THE SIMPSONS — Season 19 (2007-2008) » [archive], sur FoxFlash.com (consulté le 10 juillet 2009)
  128. (en) « Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992) » [archive], sur Annie Awards (consulté le 10 juillet 2009)
  129. (en) « George Foster Peabody Award Winners » [archive], sur Peabody.uga.edu. (consulté le 10 juillet 2009)
  130. (en) « The Best Of The Century »TIME,‎ 31 décembre 1992 (lire en ligne [archive])
  131. (en) Richard Corliss, « Bart Simpson » [archive]TIME, 1998(consulté le 3 juillet 2006)
  132. (en) « “Simpsons” Matt Groening Receives Star On Hollywood Walk of Fame » [archive], sur Cartoonbrew, 2 juillet 2012
  133. (en) « 100 Greatest Kids' TV Shows » [archive], sur Channel 4.com(consulté le 31 décembre 2007)
  134. (en) « 100 Greatest Cartoons » [archive], sur Channel 4.com(consulté le 31 décembre 2007)
  135. (en) « 100 Greatest TV Characters » [archive], sur Channel 4.com(consulté le 31 décembre 2007)
  136. (en) « The 50 Greatest TV Icons »Entertainment Weekly,‎ 2007 (lire en ligne [archive])
  137. (en) « TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time »TV Guide,‎ 4 mai 2002
  138. (en) « The 100 Best TV Shows of All-TIME — The Simpsons »TIME,‎ 2007 (lire en ligne [archive])
  139. (en) « 100 New TV Classics: The Top 25–1. The Simpsons »Entertainment Weekly,‎ 2008 (lire en ligne [archive])
  140. (en) « The 50 Greatest TV Shows of All Time–01–The Simpsons »Empire,‎ 2008 (lire en ligne [archive])
  141. Turner, p. 131.
  142. (en) Martin Rosenbaum« Is The Simpsons still subversive? »BBC News,‎ 29 juin 2007 (lire en ligne [archive])
  143. (en) Donna Freedman« Is Bart a brat? Popular cartoon kid as annoying to some as he is funny to others »Anchorage Daily News,‎ 2 juin 1990
  144. (en) Mike Dunne« Bart Simpson: Cool dude or smart-aleck menace? »Sacramento Bee,‎ 1er juin 1990
  145. (en) « A Badder Bart »The Record,‎ 25 septembre 1991
  146. Turner, pp. 230–231.
  147. (en) John Ortved« Simpson Family Values »Vanity Fair,‎ août 2007(lire en ligne [archive])
  148. (en) Steven Carroll, « Cartoon family get animated on first Irish visit » [archive], The Irish Times, 2009 (consulté le 15 avril 2009)
  149. (en) « Simpsons apologize to Rio » [archive]BBC News, 2002(consulté le 17 mars 2009)
  150. (en) Robert Wilonsky, « Shearer Delight » [archive], East Bay Express, 2001 (consulté le 15 avril 2009)
  151. J'adore les Potins, « Les Simpsons : un personnage de la série va mourir ! » [archive], sur J'adore Les Potins
  152. « PHOTOS - 9 décès qui ont marqué l'histoire des Simpson » [archive], sur metronews.fr (consulté le 5 octobre 2013)
  153. (en) Bob Remington« It's The Simpsons, Man »TV Times (The Calgary Herald),‎ 26 octobre 1990, p. 10
  154. (en) Chris Suellentrop, « Who turned America's best TV show into a cartoon? » [archive]Slate, 2003 (consulté le 3 juillet 2006)
  155. (en) Jaime J. Weinman, « Worst Episode Ever » [archive], sur Salon.com, 2000 (consulté le 3 juillet 2006)
  156. (en) Jon Bonné, « ’The Simpsons’ has lost its cool » [archive]MSNBC, 2000 (consulté le 27 janvier 2008)
  157. Turner, p. xiii.
  158. (en) Chris Suellentrop, « The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon? » [archive]Slate (consulté le 15 mai 2008)
  159. Turner, p. 42.
  160. (en) Jouni Paakkinen, « 10 fan favorites » [archive]USA Today, 2003 (consulté le 3 juillet 2006)
  161. (en) « 15 writer favorites »USA Today,‎ 6 février 2003 (lire en ligne [archive])
  162. (en) Chris Leggett« Harry Shearer »UK Teletext,‎ 4 août 2004
  163. (en) Lynn Elber, « D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan » [archive], FOX News, 2004 (consulté le 15 avril 2009)
  164. (en) Nathan Rabin, « Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3) » [archive], sur A.V. Club, 2006 (consulté le 27 octobre 2006)
  165. « Bilan de la saison 21 » [archive], sur The Simpsons Web, 2009(consulté le 1er août 2011)
  166. (en) « The Groening of America » [archive]Entertainment Weekly, 1991 (consulté le 10 mars 2009)
  167. ↑ Revenir plus haut en :a et b (en) « Groening launches Futurama comics »The Gazette (Colorado Springs),‎ 19 novembre 2000 (lire en ligne [archive])
  168. (en) « Simpsons search at Harper Collins » [archive]HarperCollins(consulté le 3 août 2008)
  169. (en) « Trerhouse of Horror search at Harper Collins » [archive]HarperCollins (consulté le 4 août 2008)
  170. (en) « Bart Simpson search at Harper Collins » [archive]HarperCollins (consulté le 4 août 2008)
  171. « Liste des comics français » [archive], Simpsons Park (consulté le27 juillet 2017)
  172. « Bandes dessinées Simpson aux éditions Jungle » [archive], Jungle (consulté le 27 juillet 2017)
  173. « Les Simpson - le film » [archive], sur Allociné (consulté le20 juillet 2009)
  174. Yanika, « La suite des Simpson est loin d’être achevée » [archive], sur Actuciné, 2008 (consulté le 11 juillet 2009)
  175. (en) « Dozens Of 'Simpsons' Songs Bundled For 'Testify' » [archive]Billboard (consulté le 20 juillet 2009)
  176. (en) « Artist Chart History — The Simpsons » [archive]Classement du Billboard (consulté le 20 juillet 2009)
  177. (en) « RIAA Searchable database – Gold and Platinum » [archive]Recording Industry Association of America (consulté le 20 juillet 2009)
  178. (en) « Michael Jackson Update: News From Korea, Poland And Groening » [archive], sur MTV, 1998 (consulté le 20 juillet 2009)
  179. (en) « Universal launches 'Simpsons' ride » [archive], 23 avril 2007(consulté le 24 mars 2013)
  180. (en) Jane Clark« Orlando unveils a few new tricks to boost bookings »USA Today,‎ 4 avril 2008 (lire en ligne [archive])
  181. The Simpsons Ride
  182. (en) Mark Albright« Universal takes new 'Simpsons' ride for a spin »Tampa Bay Times,‎ 29 avril 2008 (lire en ligne [archive], consulté le30 avril 2008)
  183. (en) « The Simpsons Ride Fact Sheet » [archive], sur Thrillnetwork, 14 mai 2008 (consulté le 24 mars 2013)
  184. (en) « Mr. Burns Sucks in Real Life Too »TMZ,‎ 15 avril 2008 (lire en ligne [archive], consulté le 28 avril 2008)
  185. (en) « Stern Pinball, Inc. announces a wild "Simpsons Pinball Party" » [archive], sur Stern Pinball, Inc. (consulté le 15 juillet 2009)
  186. « Quick lance le Menu Homer inspiré par Les Simpson » [archive]
  187. (en) David Lambert, « Chapelle's Show—S1 DVD Passes The Simpsons As #1 All-Time TV-DVD; Celebrates by Announcing Season 2! » [archive], sur TVshowsonDVD.com, 2004 (consulté le3 juillet 2006)
  188. (en) Jon Bonne, « ‘Simpsons’ evolves as an industry » [archive]MSNBC, 2003 (consulté le 8 mars 2009)
  189. (en) « 7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion »Fox News Channel,‎ 1er juillet 2007 (lire en ligne [archive], consulté le 3 juillet 2007)
  190. (en) « Simpsons' stamps unveiled » [archive], Sify News (consulté le 16 mai 2009)
  191. (en) « The Simpsons get postage stamps »BBC News,‎ 1er avril 2009(lire en ligne [archive])
  192. (en) « 'Simpsons' stamps to hit post offices (d'oh!) » [archive]CNN, 2009 (consulté le 9 avril 2009)
  193. (en) « The Simpsons stamps launched in US » [archive], Newslite, 2009 (consulté le 8 mai 2009)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

[afficher]
v · m
Bon article Les Simpson
[afficher]
v · m
[afficher]
v · m
Séries télévisées de Fox